Открыл Рабинович ресторан на Брайтон-бич, а над входом повесил табличку "Арабам вход запрещен". Но вот как то заходит в ресторан араб и делает заказ. Официант в ужасе бежит к Рабиновичу: - Что делать? Рабинович говорит: "Ладно, не хочу скандала. Обслужи его, но возьми двойную сумму." Официант так и сделал. Араб, не споря, расплатился. На следующий день тот же араб приходит с другом. Официант снова бежит к Рабиновичу. Рабинович говорит: "Возьми с каждого тройную сумму." Арабы снова, не споря, расплатились и ушли. На следующий день приходит уже группа из десяти арабов. А еще на следующий день появляется уже новая табличка: "Евреям вход воспрещен"
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
Полезные ссылки
Анекдот
Договорились супруги, что жена будет записывать все расходы. Через неделю она показывает мужу свою тетрадь с записями: "Корм для канареек - 5 долларов. Кости для собаки - 7 долларов. Разное - 1234 доллара".