Два туриста ехали через Висконсин. Проезжая через городок с чудным и сложнопроизносимым названием, они стали спорить - как правильнее это произнести... Долго они спорили, пока не остановились на завтрак у придорожного кафе. Стоя у прилавка, один турист спросил привлекательную блондинку, принимающую заказы: - Прежде чем мы сделаем заказ - окажите, пожалуйста, нам небольшую услугу... Скажите нам - где мы? Только помедленнее. Блондинка невозмутимо улыбнулась, наклонилась к ним через прилавок и очень чётко произнесла: - Вы?! Вы сейчас в ка-а-а-ффе-е-е-е-е-е-е.
Учительница спрашивает: - Что на свете быстрее всего, дети? Вот ты, Машенька... - Быстрее всего, Марьванна, мысль... - Правильно, Маша, а почему? - Ну... не успеешь подумать, как ты уже там или в другом месте... - Хорошо, правильно... ну, что там у тебя Вовочка? - Быстрее всего, Марьванна всё-таки понос, не успеешь подумать, как уже обкакался.
Бобер ушел из рекламы "КолгейтТотал" в рекламу "Блендамед" и вот что вышло: - Привет, бобер! Каакие у тебя блестящие зубы! - Зубы, это что! Вы посмотрите на мои яйца!
Полезные ссылки
Анекдот
История, связанная с анекдотом, про мужа, который полоскал ребенка в ванной пассатижами. Взбрело мне как-то в голову перевести его знакомым американцам: они любят русские анекдоты. Все идет гладко до того момента, пока я не дохожу до сцены в ванной. Тут я соображаю, что, как по-английски пассатижи, я не знаю. Я зависаю на самом интересном месте, и американцы, умирая от любопытства, начинают задавать мне наводящие вопросы, чтобы выяснить, чем же он его держит: - Что же это? - Ну, инструмент... - Какой? - Железный... ...Пауза. - Железный инструмент для купания детей?