Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Поймали (П)етькy белые. Hачинают выпытывать y него, сколько человек в дивизии Чапаева. Петька молчит. Тогда они говоpят: "Значит так, за каждого человека в дивизии мы бyдем тебе давать бyтылкy водки." П: Да я что, дypак, за 30 бyтылок сдавать дивизию!
- Мужчина, а Вас жена никогда не укоряет тем, что Вы работаете простым сторожем в психиатрической больнице? - Бывает! Но когда ты можешь послать на х@й Наполеона и дать пи$ды товарищу Ленину - чувство собственного достоинства побеждает жалкую критику