Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Инструкции по эксплуатации

Полезные ссылки


Анекдот
Рабинович устраивается работать на базу. Заведующий показывает ему,
где что лежит.
- Вот здесь - красная икра, тут - осетрина, а это - сервелат. Вон - ананасы,
а зарплата у нас восьмого и двадцать первого...
- Как? Я еще и зарплату могу тут получать? - удивился Рабинович.

Статьи


 

База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Samsung S730 (Фотоаппараты)

Главная / Фотоаппараты / Samsung / Samsung S730 инструкция


Поиск по модели:
Анекдот
Группа ученых доказала, что лучшее лекарство от гриппа - вода! Для экспериментов две группы обезьян заразили гриппом. Обезьянам первой группы давали воду, и все они полностью выздоровели через неделю. Обезьянам второй группы не давали воды, и они умерли в мучениях через двое суток. Пейте воду, господа!

Инструкция для Samsung S730

Категория: Фотоаппараты
Производитель: Samsung
Модель: S730

Скачать инструкцию Samsung S730 бесплатно >>>

Анекдот
Бетховен сел за клавесин и начал быстpо набиpать 6-ю сонатy.


Популярные инструкции:

Анекдот
Идет наpкоман мимо цеpкви. Ломка взяла. Подходит к дубу, падает. Мимо
священник пpоходит, видит наpкоша лежит, башкой в дуб упеpся. Подходит
к нему и говоpит:
- Сын мой, ты веpишь в святую воду, в силу святого кpеста, в иконы?
- Hу б##, батя, ты даешь. Я тут дохну, а ты загадки загадываешь.
 
Полезные ссылки

Анекдот
История произошла где-то в 96-м году.
Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).
Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев.
Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не
очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть,
и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off
and go to bed".
В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и
ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно
застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь
заменить.
Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой,
выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".
После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы
все многозначительно улыбались.

Статьи


free counters
Render time: 0.15217900276184 sec