В 1992 году в МИЭТ вместе с нами поступил Владимир Айваз - гржданин Югославии, свой в доску серб. Водки с ним за время учебы у нас было выпито немерено, но язык, на котором он поначалу изъяснялся, был довольно далек от русского. Поэтому возникающие в процессе общения трудности решались при помощи английского, значить, диалекта. Однажды он спросил: что значит русское слово "ЗАЕ$$$ся". Я тщательно объяснил, что это значит sicking tired, completely exhausted, absolutely unable to do smth. anymore и т.д. Вскоре, после очередной пары по физкультуре, Владимир, громко жалуясь на свою судьбу, здоровье и возраст(было ему лет 26) сказал, что пойдет к декану освобождаться от физкультуры, мотивируя это тем, что он "ИНОСТРАНСКИЙ СТУДЕНТ". Выйдя из деканата, на вопрос -Как дела? он довольно сообщил: - Я больше не буду занимать спорт. Декан сразу разрешил мне, как только я сказал: ЗАЕ$$$СЯ я от вашей физкультуры!!!
Дождь, ночь. Идет мужик по кладбищу - шлеп-шлеп. Бум! Провалился в вырытую могилу. Попробовал вылезти - шкряб-шкряб. Не получается - соскальзывает. Попробовал спичку зажечь - чирк-чирк. Не зажигаются - отсырели. Сел в уголочке, решил ночь переждать. Слышит - шлеп-шлеп, бум!,шкряб-шкряб, чирк-чирк. "Ну что, тоже спички отсырели?" - шкряб-шкряб-шлеп-шлеп-шлеп-шлеп...
Одного миллионера спросили, как он заработал своё состояние. - Мне очень помогла жена... - Каким образом?! - Я всё время хотел узнать, наступит ли когда-нибудь момент, когда она не будет говорить: <<Мне нечего одеть >>.