Три стадии опъянения женщины: 1. (игриво) "Ха-ха-ха, какая я пьяная!" 2. (сердито) "Кто пьяная?! Никакая я не пьяная!" 3. В такси на вопрос водителя - Вам куда? - "Не твое дело!"
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Rolsen RDV-700 (DVD-проигрыватели)
Жил коpоль со своей коpолевой у самого синего моpя. Жили они да поживали, вот только детей у них не было. И говоpит коpоль коpолеве: - Испеки мне, коpолева, колобок! - Совсем охpенел, что ли? - отвечает коpолева. -Что я тебе, кухаpка? - Эх ты, - обижался коpоль, - а я-то тебя пpостой Золушкой взял, обул-одел, в люди вывел... А сказке конец вовсе не тут. Сказка-то у них на втоpой день после свадьбы кончилась...
- Ну что, покурим? - Я не курю. - Может по сто грамм? - И не пью. - Тогда кольнемся? - Да нет, я йогой занимаюсь. - Понимаю... Значит, своей дури в голове хватает.
Полезные ссылки
Анекдот
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.