К рассказу о продовольственном магазине "Фобия". В Москве в Камергерском переулке, практически напротив Дома педагогической книги находится магазин под названием "Эффус". Ранее название, как и во многих других магазинах в Москве, было написано на латинице, т.е. "Effus". К сведению. В английском языке глагол "Eff" является эффемизмом - заменителем (простите за каламбур) глагола "Fuck".
Постоянный посетитель кабака возвращается после отпуска за свой излюбенный стол. Заказал себе выпивку, стал разглядывать стол и видит три метки - одна 10 см от края стола, вторая - 12 см, а третья - 14 см. Он спрашивает хозяйку: - Что означают эти метки? - Тут были три негра на последней недели, поспорили - у кого член длиннее, меряли на этом столе. Завсегдатай с ухмылкой говорит: - Своим членом я могу метку поставить подальше этих! Он расстегивает брюки и достает свой член. Хозяйка говорит: - Убери его. Они меряли с другой стороны стола!
Жена и сын дошкольник возвращаются с курорта. Жена рассказывает мужу: - Представляешь, там такие интересные люди, такие увлекательные собеседники! Я например познакомилась с Героем Советского Союза. Сын бормочет: - Герой, герой, а один спать боится.