Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Инструкции по эксплуатации

Полезные ссылки


Анекдот
На семейную тему. Приходит муж домой.
На столе записка: "Суп на плите, котлеты в
холодильнике, будеш ...ать не буди!".

Статьи


 

База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Скачать инструкцию к Panasonic KX-F707BX (Факсы)

Главная / Факсы / Panasonic / Panasonic KX-F707BX инструкция / Скачать инструкцию для Panasonic KX-F707BX


Поиск по модели:
Анекдот
Чукча подходит к справочному бюро:
- Скажите, пожалуйста...
- Пожалуйста.
- Спасибо...

Инструкция для Panasonic KX-F707BX

Категория: Факсы
Производитель: Panasonic
Модель: KX-F707BX

Для загрузки документа включите в браузере поддержку JavaScript
(средний уровень безопасности по умолчанию),
после чего обновите страницу!

Анекдот
Из завещания: "Будучи в здравом уме, все деньги потратил перед смертью..."


Популярные инструкции:

Анекдот
Отправляется поезд. В купе - анличанин, француз, светская дама и поручик Ржевский.
Все незнакомы. В купе стоит тишина такая, что слышно как пролетает муха. И вот эту тишину нарушает дама громким пуком. Англичанин, как истинный джентельмен принимает ответственность на себя и говорит: "Ох, господа, извините, вчера был на приёме у русского посла, угощали квасом, незнакомый для меня напиток, теперь мучаюсь." Присутствующие заверили его,что всё это не стоит внимания, дело житейское, со всяким случается. Инцидент исчерпан. И вдруг дама повторяет свой "подвиг". Тут француз начинает извиняться, беря ответственность на себя, жалуясь на вчерашний приём у англичанина и непривычную кухню. Двое из присутствующих мужчин проявили себя как истинные джентельмены. Поручику хочется так же показать себя джентельменом. Он достаёт папиросу, галантно выбивает её и говорит: "Господа, если дама ещё раз бзднёт, то я в тамбуре, валите всё на меня."
 
Полезные ссылки

Анекдот
История произошла где-то в 96-м году.
Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).
Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев.
Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не
очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть,
и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off
and go to bed".
В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и
ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно
застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь
заменить.
Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой,
выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".
После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы
все многозначительно улыбались.

Статьи


free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.13946008682251 sec