Новый Год. Пьянство в полном разгаре (часа три ночи). Сильно перепивший муж одной из подружек ругается с ней и собирается ехать домой на другой конец города. Из соображений гуманности и заинтересованности с ним отправляется провожатый, который к этой подружке весь вечер клеится. Через некоторое время провожатый возвращается и с удвоенной энергией продолжает начатое. Подружка нервничает: - Как-то там мой муж доедет до дома? (Читай: не вернется ли с полдороги, с пьяных глаз поменяв намерения). - Да нет, все будет в полном порядке, я его посадил в такси, объяснил куда везти, отдал деньги, доведут до самой квартиры. Подружка расслабляется. Примерно через полчаса - ее муж на пороге. Немая сцена. Как показал перекрестный допрос, проводили и посадили его в лифт (!!!!), а эти полчаса он бродил по подвалу и поднимался пешком на 11-й этаж. Вопрос, который остался открытым: - Кому же заплатили деньги за доставку до дома?
Нужно ехать мужику во Францию... Спрашивает у друга - что мне делать - ведь языка французского совершенно не знает. Друг отвечает: - Там слова все такие же, как и у нас - только надо <<ля>> прибавлять... Прилетел мужик, зашёл в ресторан пообедать и говорит официанту: - Мне ля-борщ, ля-котлета с ля-гарниром, ля-салат и ля-сто грамм... Официант ему всё приносит. Тот отобедал, а после и говорит официанту: - А ведь и правда - слова все наши, только <<ля>> прибавлять нужно... Официант ему и отвечает: - Если б я был не из Ля-Бердичева - ляхуй бы ты у меня имел, а не обед...