Прибегает Пятачок к Винни-Пуху: - Ой, Винни, я сейчас по лесу бегал и в яму провалился, а там меня кто-то в попку отодрал! - Хорошо, Пятачок, пойдём - разберемся. Взяли верёвку и договорились, что если кто-то будет пытаться отодрать Винни - он скажет: "оппа", и Пятачок вытащит его из ямы. Пришли, опустили Винни в яму. Из ямы: - Оппа... Оппа-Оппа... Оппаньки... Опппапулички... Тащи скорее, свинья е...ная !!!
- С тех пор, как вы у меня стали работать прислугой, пропали серебряные ложки, пропала моя косметика, продукты из холодильника пропадают! Мне кажется, пришла пора указать вам на дверь! - А дверь-то мне на хрена?
Полезные ссылки
Анекдот
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.