Идет девушка по улице, а на колготке у нее стрелка. Идущий сзади мужчина говорит: - Девушка, а девушка, куда это стрелка показывает? Девушка ему отвечает: - В печку! - А можно я в ней свой перчик погрею? - Нет! Там сейчас томат варится!
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Toshiba 37WL68R (Телевизоры)
Встречаются двое друзей: - Как дела? - Да вот, жена уже четвертого родила. Даже не знаю, что и делать, вроде предохраняюсь - не помогает. - А вот я нашел безотказный способ предохранения своей жены от беременности. - Да что ты? Ну-ка расскажи! - Все очень просто: я трахаю твою.
Берут интервью у боксера: - скажите у Вас такие сильные руки, это чтоб лучше наносить удары ? - Угу - скажите у Вас такой мощный торс, это чтоб лучше принимать удары ? - Угу - скажите,а вот у Вас такая маленькая голова , это чтоб противнику было трудно попасть ? - Угу и еще Я В НЕЕ ЕМ !
Маленький мальчик играется с игрушечным паравозиком. Мама стоит на кухне и наблюдает за сыном. Вот паравозик подходит к станции и сынок объявляет: "Так, поезд дальше не едет. Все сYки из первого вагона выметайтесь направо, бLяди из второго вагона - налево. Чем раньше съ&бетесь, тем лучше!" Мама в шоке. Естественно, сынок наказан. На следующий день мальчик опять играется с паравозиком. Мама наблюдает за ним тщательней. Вот поезд подходит к станции и сын объявляет приятным голосом: "Дамы и господа! Извините за неудобство, но поезд дальше не едет. Просьба всем людям из первого вагона выйти направо, из второго вагона - налево. За вежливость прошу благодарить эту бLядь на кухне..."
Полезные ссылки
Анекдот
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.