В чем сходство между двумя фразами "Неизолированный провод проходит под тележкой" и "Голый проводник лежит под поездом". Обе эти фразы на английском звучат совершенно одинаково. Велик и могуч русский язык!
Сегодня прикол был в Институте. Сидим значит, пишем лекцию и попутно препод останавливается и мы с ним болтаем на разные темы. Тут зашел разговор про телепузиков. Препод говорит: Телепузики. М-да. Детям очень нравится её смотреть, и моему ребенку тоже. Hо я честно говоря, посмотрел сегодня эту программу, и ничего хорошего не увидел. Прыгают и бегают пузатые гуманоиды, а как разговаривают: ЫЫЫЫ, УУУУ, ААААА! Это же уродство! Честно говоря я после этой программы заснуть бы долго не смог. Возглас с последней парты: Поэтому их и показывают с утра! :-)))
Полезные ссылки
Анекдот
Прикол мне рассказала подруга. Работала она в Институте МВД, что на Китай-городе. Так вот, заходит к ним в отдел кадров сотрудник и произносит с жалким голосом такую фразу: "Что-то у меня без КОНЦА, ГУБЫ СОХНУТ". После чего минутное мочание и весь отдел начинает истерично биться в смехе. Вот такая у нас милиция.