Перевод с компьютерного английского на русский: Checking Access Rights - проверка девушки на девственность Share Read - хочешь, чего покажу? Share Read Write - 100 рублей/час Deny Read - отвернись, я же раздета! Deny Write - в меня не кончать! Read Only - только языком Access Denied - только после свадьбы! System Busy - ты видишь хоть одну свободную дырку? Invalid Device - ты чем в меня тычешь? Invalid Security Descriptor - ты же знаешь, я выбираю безопасный секс General Protection Fault - у меня болит голова
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Panasonic TC-25G10R (Телевизоры)
Женщина приходит к гинекологу и говорит: - Чего это у меня там шуршит? Врач: - Ну садитесь, сейчас посмотрим. Женщина садится в кресло, раздвигает ноги. Врач смотрит и с удивлением говорит: - Да у вас там газета! - Чего, правда? - Нет, "Известия"!
Бабка с авоськой лезет в переполненный автобус: -Мужики, яйца не поколИте! Мужик: -Да что ж ты, старая, в такую толпу с яйцами-то?! Бабка: -Да я не с яйцами! С гвоздями!
Старый еврей прогуливается по морскому берегу со своим единственным внуком. Неожиданно огромная волна захлестывает внука и уносит его в море. Старый еврей поднял глаза к небу и взмолился: - О, боже, чем же я так сильно провинился перед тобой, что ты отнимаешь у меня единственного внука? Мой сын обвинит в этом меня, а его жена умрет от горя. Как же ты можешь быть таким жестоким? Накатывает другая волна, такая же огромная, и выносит на берег внука, целого и невредимого. Еврей посмотрел на ребенка и, снова подняв глаза к небу и простирая руки, говорит: - Но боже, на нем же была шляпа.
Полезные ссылки
Анекдот
ОТМАЗКИ (и что они означают на самом деле) Девушки: 10. Я отношусь к тебе как к брату (ты последний, чью кандидатуру я буду рассматривать). 9. У нас некоторая разница в годах (ты трухлявая развалина). 8. Ты меня не привлекаешь в "этом" смысле (ты самый уродливый отморозок из всех, каких я когда либо-видела). 7. Мне надо разобраться в себе (у меня и без такого дебила полно хахалей). 6. У меня уже есть парень (если так можно назвать моего кота). 5. Я не завожу романов с коллегами по работе (я не хотела бы общаться с тобой, даже если бы мы с тобой работали в разных городах). 4. Дело не в тебе, дело во мне (дело не во мне, дело в тебе). 3. Я хочу сконцентрироваться на своей карьере (даже такая скучная работа, как у меня, лучше, чем свидания со тобой). 2. Я дала обет безбрачия (уж по отношению к таким придуркам точно). Отмазка N 1: Давай останемся друзьями (я бы хотела с тобой общаться и рассказывать о всех мужчинах, с которыми я встречаюсь и занимаюсь сексом).