История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Panasonic KX-T2310 (Проводные телефоны)
ФИДОшник играет в "Поле чудес". Выпадает сектор [+]. Якубович: - Поздравляю! За эту игру вам выпадает третий плюс!!! ФИДОшник срывает с себя микрофон: - ^@#^%#%$@#^!!! За пол-часа 3 плюса отхватить...
Парень звонит девушке, трубку поднимает отец. Парень: - Здравствуйте, а Марину можно к телефону? Мужчина: - Нет её, а ты что хотел? Парень: - Да нет ничего просто хотел пригласить её на палку чая, ой на письку кофе, ой я лучше завтра позвоню.
Полезные ссылки
Анекдот
Семья, в которой вырос знаменитый спринтер Бен Джонсон, жила очень бедно. На завтрак, обед и ужин были одни анаболики. А удобства у этой семьи располагались во дворе - метрах в ста от дома. Маленький Беня изо всех сил старался успеть туда первым...