Англо-русский словарь для новых русских. 1) Неопределенный артикль "а" переводится, как "типа"; 2) Определенный артикль "the" переводится, как "конкретно".
Рассказала сослуживица по работе: Возвращалась как-то ее подруга с грандиозной пьянки-вечеринки по поводу трехсотлетия русского стакана. Сначала были какие-то провожатые, потом пропали, потом пропало ее сознание... Окончание она рассказывала так: Очнулась в незнакомой квартире, в постели с незнакомым мужиком, причем очнулись оба одновременно. Выпучив глаза, она его спросила: - А ты кто?! Ответ был убедительным: - А я где?!
Ругаются две интелегентки. Первая: - Да ты, да ты... овес прошедший через лошадь!!! Вторая: - А... а ты сорока из сказки!!! Первая ничего не поняла, приходит домой и спрашивает у дочери: - Слушай чего это она мне сказала? - Ну мам! Ты чего не поняла? Это же сорока из сказки: этому дала, этому дала...