Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Кузнец учит своего ученика, как ковать подковы: - Сначала кладешь ее в огонь, чтобы разогрелась. Когда будет красной, положи на наковальню, когда я кивну головой, ударь по ней молотком. Парень внимательно выслушал мастера, все сделал, как ему было сказано. От этой науки мастер лежал неделю с больной головой, а потом еще неделю ходил с перевязанной головой.
Полезные ссылки
Анекдот
Итальянец и еврей пошли как-то в Нью-Йорке в один из очень дорогих ресторанов. Заказали самые изысканные блюда, вели неспешную беседу. Часа через два к ним подошел официант и поинтересовался, кому дать счёт. Итальянец заявил: - Можешь дать его мне... Я уплачу за всё! На другой день газеты вышли с заголовками: <<Еврей-чревовещатель был задушен насмерть!>>