Распределили молоденькую учительницу в далекий аул в школу. Выходит она как то на переменке на улицу и видит как дети трахают привязанного к столбу осла. Она, естественно, в шоке. Прибегает в директору. - Там..., там..., там дети насилуют осла. - ЧТООООО??!! (возмущенно и негодующе) какого еще осла? Да я им сейчас всем!!! Какого осла?! Учительница всхлипывая: - Ну, такого осла, белого. Директор облегченно: - Аааа. Нычэго, бэлый - это детский.
Широко известное американское выражение "Oh, boy!" на русский переводится как "Ну и ну!". Если рассуждать логически, не менее известное выражение "Oh, man!" в принципе должно переводиться как "Ну и ну, бл#!".