Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Инструкции по эксплуатации

Полезные ссылки


Анекдот
Моряки выловили в море бутылку с запиской: "Убедительно прошу
вас сдать эту бутылку на вашем приемном пункте, так как у
нас импортную тару не принимают. Вырученные деньги прошу
переслать аналогичным образом в бутылке, которую не
принимают у вас."

Статьи


 

База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Candy CM 146 H TXT (Стиральные машины)

Главная / Стиральные машины / Candy / Candy CM 146 H TXT инструкция


Поиск по модели:
Анекдот
История произошла лет 25 назад, в славном городе-герое Одессе. Троллейбус, который идет в Аркадию (главный городской пляж), народу тьма. Мама с мальчиком, занимается его развитием, стишки-загадки рассказывает, в которых последнее слово в последней строчке - отгадка. Диалог между ними следующий: Мама:
Кушай кошка, вот картошка,
Вот пшено, а вот мука!
Но закрыла кошка рот,
И картошку не берет,
Ей не нравится мука,
Кошке хочется...
Мальчик (громко и радостно):
- КОТА!!!
До пляжа они не доехали...

Инструкция для Candy CM 146 H TXT

Категория: Стиральные машины
Производитель: Candy
Модель: CM 146 H TXT

Скачать инструкцию Candy CM 146 H TXT бесплатно >>>

Анекдот
Стоянка для автомобилей новых русских. На стоянке одни 600-е мерсы. На
воротах стоянки надпись: "Внимание! Стоянка охраняется уссурийским тигром".


Популярные инструкции:

Анекдот
Чукча моется в бане. Подходит к нему армянин.
- Чукча! Ты мне, нужен для проведения научного опыта!
- А как это?!
- А мы щас проверим, есть ли у тебя сквозной проход между
задницей и членом. Тащи стакан с водой, опустишь туда свой
инструмент, а я тебе в зад свой вставлю... Если пузыри
пойдут, значит есть сквозной проход.
Ну, чукча уходит, долго его нет, затем он возвращается и
несет тазик с водой.
- А это зачем?
- А мы сделаем немного не так... Я в этот тазик сяду, а ты
мне в член дунешь, если пузыри пойдут, значит есть проход.
 
Полезные ссылки

Анекдот
К рассказу о продовольственном магазине "Фобия". В Москве в
Камергерском переулке, практически напротив Дома педагогической
книги находится магазин под названием "Эффус". Ранее название,
как и во многих других магазинах в Москве, было написано на
латинице, т.е. "Effus".
К сведению. В английском языке глагол "Eff" является эффемизмом
- заменителем (простите за каламбур) глагола "Fuck".

Статьи


free counters
Render time: 0.14970803260803 sec