Молодая учительница приходит в класс на замену и знакомится с детьми: - Как тебя зовут, девочка? - Маша Петрова. - А тебя, мальчик, как? Мальчик робко встаёт и тихим голосом произносит: - Пися Камушкин. Учительница не расслышала: - Скажи громко, по-мужски! - Х$Й БУЛЫЖHИКОВ!!!
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Braun 4815 (Электробритвы)
Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Друг рассказывает об одной из первых ночей со своей девушкой: - Прикинь! - говорит. - Она мне вчера такие фокусы показывала! - Кролика что ли из шляпы доставала? - с сарказмом спрашиваю я. - Ага, - хитро улыбаясь, продолжает он. - Почти, только не из шляпы... ;)