В чем сходство между двумя фразами "Неизолированный провод проходит под тележкой" и "Голый проводник лежит под поездом". Обе эти фразы на английском звучат совершенно одинаково. Велик и могуч русский язык!
Эх люблю я хоккей. С всей дури ударил клюшкой по башке, и всего две минуты дают.
Полезные ссылки
Анекдот
Идет как то урок русского языка в школе. Учительница подходит к одному из учеников и спрашивает: - Аты почему из портфеля ничего не достал? - А у меня там БУМБАРАШ! - заорал тот. Училка расплакалась позвала директора. Так-мол и так, ничего недостал, говорит, что бумбараш. Директор спрашивает: - А ты чё из портфеля ничего не достал? - А у меня там БУМБАРАШ! - опять сказал тот. Позвали Милиционера. Объяснили все. И тот тоже - А ты че ничего не достаешь? - А у меня там БУМБАРАШ! Открыли портфель, а там и вправду БУМБАРАШ!