Широко известное американское выражение "Oh, boy!" на русский переводится как "Ну и ну!". Если рассуждать логически, не менее известное выражение "Oh, man!" в принципе должно переводиться как "Ну и ну, бл#!".
У меня машина ВАЗ 2110. Решил на нее я поставить противотуманки. Захожу в магазин автозапчастей. Там огромный выбор противотуманок и я естественно спрашиваю продавца какие лучше. Он советует купить штатные на "десятку". Мотивирует, что они не плохого качества, быстро устанавливаются и стоят дешевле импортных. Я соглашаюсь, и домой прихожу с покупкой и счастливой улыбкой на лице. Любимая спрашивает, что за повод для улыбки. Объясняю: так мол и так, купил для любимого авто противотуманки, штатные для "десятки", большая редкость. Любимая начинает внимательно их рассматривать. после чего заявляет, что только меня, лопуха, ТАК могли обмануть. непонимая спрашиваю: а в чем обман? "Дурачек ты, дурачек." - жалеет меня любимая - "Какие-же они ШТАТНЫЕ, если во все стекло написано СДЕЛАНО В РОССИИ!!!"
Полезные ссылки
Анекдот
Встречаются две женщины на базаре и ну языком молоть - друг перед другом хвалятся. Одна с гордостью говорит: "Вот у меня какой сын, что настоящий Карл Маркс - все читает да пишет, читает да пишет...". А другая ей в ответ: "Это что, вот у меня сын, - писаный Ленин, - все по тюрьмам да ссылкам, по тюрьмам да ссылкам..."