Однажды поручику Ржевскому в казармах гвардейского морского экипажа рассказали стишок: "Достаток сердце веселит, ни пить, ни есть не просит, цыган цыганку не е#ет, а х$й в кармане носит..." Ржевский был в диком восторге, в тот же вечер решил порадовать знакомых и незнакомых новинкой... Как раз в Мариинском, когда настала пауза между ариями, на весь театр из ложи бельэтажа раздался хриплый шепот Ржевского: - Мадемуазель, а вот прелестный стишок...Hе пугайтесь, я непристойности пропущу... Вот, послушайте: "Достаток сердце веселит, ни пить, ни есть не просит, цыган цыганку ХИ-ХИ-ХИ, а х$й в кармане ХА-ХА-ХА..." А, б#ядь, перепутал!
17 июня. Латвийский Государственный Университет. В поисках очередной "официальной" бумажульки забрела в архив. Только там я поняла что такое "интеграция" и как бороться с русскими на локальном уровне: Представте. Шкафчик начиненный электрическими проводочками, на нем картиночка всем известная с анатомическими подробностями а-ля бедный Йорик и две надписи, на латышском и русском языках: "Опасно для жизни". Так вот. Надпись на русском АККУРАТНО ЗАЧЕРКНУТА!!! Интеграция.......