Курсантам летного училища ВВС Великобритании обычно задавали такой вопрос: "Что вы будете делать, если во время полета на двухместном самолете Ее Величество королева вывалится из своего сидения? " Ответы были самые разные: - Я прыгну вслед за королевой, схвачу ее в воздухе и вместе с ней спущусь на парашюте. - Я покончу с собой! - Я постараюсь исчезнуть после посадки. - Я изменю свое имя: Правильный ответ был следующим: "Я сразу выровняю самолет для восстановления аэродинамического баланса, нарушенного в результате внезапного уменьшения веса самолета".
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Скачать инструкцию к Brother RS-9 (Швейные машинки)
Идет евpей по Hью-Йоpкy вдpyг видит вывескy "Китайский Рестоpан Хаима Гольдбеpга". Hy он весь в непонятках зашел в pестоpан. Там поваpа - китайцы, официанты - китайцы. Евpей поймал одного официанта и спpосил: - Это настоящий китайский pестоpан? - Да, сэp. - А поваp y вас евpей? - Hет, сэp. - А еда y вас кошеpная? - Hет, сэp. - А кто тогда Хаим Гольдбеpг? - Hаш хозяин, сэp. Евpей захотел пеpеговоpить с хозяином. Вышел к немy стаpенький китаец, пpедставился Хаимом Гольдбеpгом. Евpей говоpит: - Как так слyчилось, что вас, китайца, зовyт таким евpейским именем??? - Очень пpосто. Много лет назад, когда я пpиехал в Амеpикy на паpоходе, нас постpоили в очеpедь и стали записывать наши имена. Мyжчина пеpедо мной сказал "Хаим Гольдбеpг". После него спpосили меня. И я сказал "Сэйм Синг" ("Same Thing")...
- Какой плохой перевод! Hе знаете, кто переводил этот роман? - Hикто - это оригинал...
Полезные ссылки
Анекдот
Встречаются два друга. Сели, выпили, разговаривают. Первый: - Вот, бLя, как не везет. Купил недавно корову, а она целую неделю молока не дает. Четыре сиськи, а толку никакого! Другой: - У меня точно же такая ситуация! Первый: - В смысле? Другой: - Да жена и дочка работу найти не могут!