Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Инструкции по эксплуатации

Полезные ссылки


Анекдот
Бабушка внучке говорит:
-Отгадай загадку. Два конца, два кольца...
-Знаю, знаю, бабушка! Это же свадьба голубых!

Статьи


 

База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Скачать инструкцию к Aiwa NSX-SZ505 (Музыкальные центры)

Главная / Музыкальные центры / Aiwa / Aiwa NSX-SZ505 инструкция / Скачать инструкцию для Aiwa NSX-SZ505


Поиск по модели:
Анекдот
- Завтpа пусть пpидет в школу твой дедушка!
- Вы хотите сказать - отец?
- Hет, дедушка. Я хочу показать ему, какие ошибки делает его сын в
твоих домашних заданиях.

Инструкция для Aiwa NSX-SZ505

Категория: Музыкальные центры
Производитель: Aiwa
Модель: NSX-SZ505

Для загрузки документа включите в браузере поддержку JavaScript
(средний уровень безопасности по умолчанию),
после чего обновите страницу!

Скачать архив: Aiwa-NSX-SZ505-Doc-Rus.rar

Анекдот
Ява - крутейший мотоцикл, производимый в Чехословакии.
Латвия, Талсинский район, конец семидесятых. Спец проводит ремонт новенькой Яве,
с пробегом около сотни километров. После безуспешных попыток принимает ответственное
решение - колоть двигатель. Обнаруживает пластмассовую шестерню, с полностью
сработанными зубцами и гравировку внутри картера - "Хуй поедешь русский Ваня"!
Привет читателям из Латвии и Чехии.


Популярные инструкции:

Анекдот
- У тебя изумительная дача! А какая машина! Теперь тебе, наверное, больше ничего не нужно.
- Нужно.
- Что?
- Алиби или протекция в прокуратуре.
 
Полезные ссылки

Анекдот
История произошла где-то в 96-м году.
Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).
Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев.
Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не
очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть,
и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off
and go to bed".
В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и
ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно
застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь
заменить.
Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой,
выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".
После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы
все многозначительно улыбались.

Статьи


free counters
Render time: 0.14334321022034 sec